메뉴 건너뛰기

자유롭게 이야기를 적는 공간



I'm just the pieces of
the man I used to be
Too many bitter tears are
raining down on me
난 이제 예전의 나의
조각에 불과할 뿐이에요
쓰라린 눈물을 비오듯
너무 많이 흘렸어요

I'm far away from home
And I've been facing this alone
for much too long
난 집을 떠나 멀리 왔어요
그리고 너무도 오랫동안
세상을 혼자 맞서 왔죠

I feel like no one ever told the truth
to me about growing up
and what a struggle it would be
어른이 되어 힘겹게 살아가는 것이
어떤 것인지에 대해
아무도 내게 말해주지 않았던 것 같아요

In my tangled state of mind
I've been looking back to find
where I went wrong
혼란한 머리 속에선
내가 어디서부터 잘못된 건지
돌이켜 생각해 왔었어요

Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
And the love you leave behind
너무 깊은 사랑은 해로워요
만약 사랑하는 사람과
뒤에 떠나보낸 사람 사이에서
당신이 고민한다면요

You're headed for disaster
Cause you never read the signs
Too much love will kill you every time
당신은 파멸을 향해 가고 있는 거에요
표지판을 볼 수 없기 때문이죠
너무 깊은 사랑은 언제나 해로워요

I'm just the shadow
of the man I used to be
And it seems like
there's no way out of this for me
난 단지 예전의 나의
그림자에 불과해요
그리고 내가 여기서 빠져나갈
방도가 없는 것 같아요

I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down
당신께 밝은 햇빛을 안겨드리던 내가
이젠 실망만 시켜드리는군요

How would it be
If you were standing in my shoes
Can't you see that
it's impossible to choose
만약 당신이 나라면 어떨까요
맘대로 선택할 수 없다는걸
당신은 모르나요
그래 봤자 아무 의미 없어요

No, there's no making sense of it
Every way I go I'm bound to lose
내가 어떻게 하든지
난 실패하게 되어있나 봐요

Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
너무 깊은 사랑은 고통스러워요
너무도 확연한 사실이에요
사랑은 당신의 기운을 빼버리고
간청하고 애원하게 만들죠


And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you every time
그 고통에 당신은 미치게 될걸요
당신이 지은 죄(사랑)의 희생자인 거에요
너무 깊은 사랑은 언제나 해로워요

Too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes, too much love will kill you
And you won't understand why
사랑에 너무 빠지면
삶을 거짓으로 만들어 버려요
그래요, 너무 깊은 사랑은 해로워요
어느 길로 가야할지 모르게 되죠

You'd give your life
You'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you in the end
삶을 팽개치고
영혼까지 팔게 될 거에요
그런 사랑이 다시
내게 다가오는군요, 결국엔...


내용출처 : pop music
조회 수 :
164
등록일 :
2004.11.30
05:15:34 (*.55.4)
엮인글 :
게시글 주소 :
https://hondoom.com/zbxe/index.php?mid=free&document_srl=89769
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수 날짜sort 최근 수정일
공지 (대피소) 혼돈과 어둠의 디스코드 노루발 112   2023-09-05 2023-09-05 16:05
공지 글 작성을 위해서는 회원 가입이 필요합니다. 노루발 4678   2016-02-22 2021-07-06 09:43
1745 흐아암 [2] 133   2004-12-02 2008-03-19 09:37
CRPG 존을 만듭시다.  
1744 [re] 시, lc 197   2004-12-01 2008-03-19 09:37
> 짜장면. > > 누구나 주문하면 기다리느라 숨을 죽인다. > 1분이 지나도록, 10분이 지나도록, > > 단무지도 마찬가지로 주문하면 > 따라온다, 따라온다. > 1분정도 지나도록,10분정도 지나도록 > > > 짜장면이 길면 > 자른다,자른다. > > 이게바로 짜장면 이다.  
1743 아.. 배경음악 좋다 [2] DeltaMK 96   2004-12-01 2008-03-19 09:37
대항해시대 2 추억의 향연이 떠오름  
1742 시, [외계생물체] 124   2004-12-01 2008-03-19 09:37
외로움. 누구나 전학오면 친구들이랑 말도 못건다. 1년이 지나도록, 1년이 지나도록, 혼둠도 마찬가지로 입주하면 무시한다, 무시한다. 1달정도 지나도록,1달정도 지나도록 준우선생에게 걸리면 자른다,자른다. 이게바로 외로움이다.  
1741 혼돈에게 주는 곡 [1] file lc 101   2004-12-01 2008-03-19 09:37
 
1740 대문의 정체는... 혼돈 95   2004-12-01 2008-03-19 09:37
알 수 없다.  
1739 경비원 가지고 놀기 [강추!] [2] lc 128   2004-12-01 2008-03-19 09:37
마지막 샷 이 일품 소감 달아주셈  
1738 [책출판]외계생물체와 우주정거장[1] [외계생물체] 135   2004-12-01 2008-03-19 09:37
우와아아앗!! 옛날에 이세계에서 외계생물체가 떨어졌어요. 근데 달에떨어졌어요.. "아일쿠 싯발 여기가 어디니." "궁금하냐?" 옆에있는 붉은 레이즈 걸린 토키 새끼가 말한거에요. "야이 씨발색갸 반말을 왜써 개 또라이새끼." "즐 병신아. 여긴 달이란다." "...  
1737 낙서 낙서 file 이재철 95   2004-12-01 2008-03-19 09:37
 
1736 이동헌과 용의자 [1] file 혼돈 176   2004-11-30 2008-03-19 09:37
 
1735 오늘 mp3받았습니다 JOHNDOE 97   2004-11-30 2008-03-19 09:37
위나mp3이라고...  
1734 내가 왜.. [1] [외계생물체] 105   2004-11-30 2008-03-19 09:37
외계 생물체일까? 난 다른인간처럼 아무렇게 안지은다. 나의 대화명에 이유가 다있다. 근데 안알려 줄거다.. 돌던지면 그건 홈런하면됀다. 내 여의봉으로. 위에있는건 절대힌트가아니다. 아니. 맞을수도 있겠다. 잘찾아보렴.  
1733 2분의1! trpg.. [1] [외계생물체] 389   2004-11-30 2008-03-19 09:37
**************************************************************** [알림] www.trpg.or.kr 에서 Dice & Chat for ORPG에 대한 정보를 나누세요. **************************************************************** 서버 접속 실패... 서버 접속 실패... 서...  
» too much love will kill you 원곡 lc 164   2004-11-30 2008-03-19 09:37
I'm just the pieces of the man I used to be Too many bitter tears are raining down on me 난 이제 예전의 나의 조각에 불과할 뿐이에요 쓰라린 눈물을 비오듯 너무 많이 흘렸어요 I'm far away from home And I've been facing this alone for much too ...  
1731 마침내 찾아냈내. [1] [외계생물체] 133   2004-11-30 2008-03-19 09:37
발으로 갈수 없는세상 차를 타고 가도 갈수없네 내인터넷은 멜라닌패스 웰캄 뷁!  
1730 추천하는 팝송 lc 92   2004-11-30 2008-03-19 09:37
radio head의 creep 알 사람은 다 알것입니다 평온한 음악이긴 하지만 기타 음도 강렬합니다 제 홈페이지 뮤직 리스트에 수록 되어있습니다 (music 6)  
1729 멋지게 찍은 역전재판3 스샷 [3] file 혼돈 147   2004-11-29 2008-03-19 09:37
 
1728 ㅡ.ㅡ; file 106   2004-11-29 2008-03-19 09:37
 
1727 2.. file [외계생물체] 95   2004-11-29 2008-03-19 09:37
 
1726 소스[rpg]1 file [외계생물체] 95   2004-11-29 2008-03-19 09:37