메뉴 건너뛰기

자유롭게 이야기를 적는 공간

Everything is alright

모든 것이 괜찮을 테니까.

 

Composed by Laura shigihara

Arrange by Kan Gao 

 

 

Short steps, Deep breath, Everything is alright

짧은 걸음, 깊은 호흡, 모두 괜찮을거라며,

 

Chin up I can't step into the spotlight

나 스스로를 다독였지만, 그럼에도 나는 빛 속으로 걸을 수 없었지.

 

She said I'm sad Somehow without any words

소녀는 내게 말했어, "나는 어떤 말이라도 잃어버리게 되는 것이 괴로워".

 

I just Stood there Searching for an answer

난 그저 가만히 선 채로 답을 찾을 수 밖에 없었지.

 

 

When this world is no more The moon is all we'll see

이 세계가 끝나는 날, 달이 우리를 바라볼 때,

 

I'll ask you to fly away with me?

나는 네게 묻겠지, "함께 날아오르지 않을래?".

 

Until the stars all fall down, They empty from the sky, But I don't mind

별들이 모두 떨어지고, 하늘이 텅 비더라도, 나는 신경쓰지 않을거야.

 

If you're with me Then everything's alright

만약 네가 나와 함께라면, 모든게 괜찮을 테니까.

 

 

Why do My words Always lose their meaning

어째서 내 말은 언제나 의미를 잃어버리는 걸까.

 

What I feel What I say There's such a rift between them

내가 무엇을 느끼고, 내가 무엇을 말하더라도, 그것은 전달되지 않을거야.

 

He said I can't He really seemed to read you

소년은 말했지, "나는 네가 어떤 말을 하는지 잘 모르겠어".

 

I just Stood there Never know what I should do

나는 무엇을 해야할 지 몰라서, 그저 거기에 가만히 서 있었지.

 

 

When this world is no more The moon is all we'll see

이 세계가 끝나는 날, 달이 우리를 바라볼 때,

 

I'll ask you to fly away with me?

나는 네게 묻겠지, "함께 날아오르지 않을래?".

 

Until the stars all fall down, They empty from the sky, But I don't mind

별들이 모두 떨어지고, 하늘이 텅 비더라도, 나는 신경쓰지 않을거야.

 

If you're with me Then everything's alright

만약 네가 나와 함께라면, 모든게 괜찮을 테니까.

 

If you're with me Then everything's alright

만약 네가 나와 함께라면, 모든게 괜찮을 테니까.

 

 

좋은 내용 같아서 적당히 의역 해 봤습니다.

 

인터넷엔 맘에 드는 번역(직역, 의역 모두)이 없었거든요.

 

이 노래는 Fly to the moon 이란 게임의 OST인데,

 

꽤 재밌는 게임이라고 생각합니다.

 

흥미 있으시면 한 번 찾아보셔도 괜찮을겁니다, 아마..

조회 수 :
5896
등록일 :
2012.11.26
01:14:36 (*.214.110.191)
엮인글 :
게시글 주소 :
https://hondoom.com/zbxe/index.php?mid=free&document_srl=679073

제목틀림

2013.07.11
04:32:35
(*.102.212.166)

fly to the moon 이란 게임이 아니리 그냥  to the moon 이란게임  노래제목을 게임제목이랑 헷갈리셨나...

서기

2013.07.11
06:12:28
(*.245.187.12)

그랬을 수도 있고.. 언제 의역했던건지는 잘 기억이 안 나서요.

Han

2014.04.08
04:20:40
(*.62.202.39)

이렇게 착한글이 제대로된 답글 하나 없네요. 고생하셨습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 (대피소) 혼돈과 어둠의 디스코드 노루발 2023-09-05 90
공지 글 작성을 위해서는 회원 가입이 필요합니다. 노루발 2016-02-22 4646
1598 시간도 얼마 안 남았으니 토너먼트 방식 정리 [4] 똥똥배 2012-11-22 539
1597 12회 똥똥배 대회 참가 의향 조사 [17] 똥똥배 2012-11-22 488
1596 정말 토너먼트로 하실 생각이신가요? [1] Roam 2012-11-22 377
1595 퇴근하면서 든 이런저런 생각들 [1] 똥똥배 2012-11-22 484
1594 아니면... [3] 똥똥배 2012-11-22 322
1593 1. 똥똥배대회는 왜 태어났을까 [3] 흑곰 2012-11-22 360
1592 2. 게임 한개당 3개씩 받는방식 흑곰 2012-11-22 505
1591 심사 간소화를 위해 제 나름대로 생각해본「심사거부」방안입니다. [5] Roam 2012-11-22 393
1590 3. 아마추어성 + 다양성 높이기(完) [6] 흑곰 2012-11-22 335
1589 출품작을「非 스토리 텔링 / 스토리텔링」 으로 나눠서 시상하는 건 어떻습니까 [1] Roam 2012-11-22 506
1588 뭐 결론은 심플할지도 [1] 똥똥배 2012-11-22 295
1587 하나의 작품은 한 부문에만 출품할 수 있게 하는 건 어떨까요? [4] 리니 2012-11-22 478
1586 꼭 게임을 끝까지 다 해봐야할까요? [1] 리니 2012-11-22 465
1585 자유 리소스 게시판에 악마의 안구 비암호화 소스 올려뒀습니다 [2] Roam 2012-11-23 784
1584 12회 똥똥배 대회를 진행할 사람을 뽑아야 하지 않을까요? [1] 똥똥배 2012-11-23 766
1583 제가 똥똥배 대회에 참가한다면 [1] 노루발 2012-11-24 358
1582 흠, 그냥... [4] 똥똥배 2012-11-25 426
1581 대회 주제를 정하는데 대해서 [13] 똥똥배 2012-11-25 594
1580 제한의 예시 [6] 똥똥배 2012-11-25 439
» Everything is alright 가사 의역 [3] 서기 2012-11-26 5896